les consonnes [ g ] et [ k ] | la consonne [ l ] | |
- évolution | de [ ɛg ] et [ ɛk ] jusqu'à [ wa ] en français § 3.4 | de [ al ] en [ o ] en français § 3.1 |
- évolution | de [ ig ] et [ ik ], [ og ] et [ ok ] en [ wa ] en français § 3.5 | de [ ɛl ] en [ o ] en français § 3.2 |
- évolution | de [ ɔk ], [ ug ] et [ uk ] en [ ɥi ] en français § 3.6 | de [ ɔl ] en [ u ] en français § 3.3 |
- évolution | de [ al ] en [ au ] en néerlandais § 3.3 | |
- évolution | de [ ul ] en [ au ] en néerlandais § 3.3 |
- par ajout d'une voyelle devant le groupe de consonnes qui débute la syllabe : en espagnol et français.
Préfixe | Origine en [ ă ] | Donne après apophonie en [ ĕ ] | Signification |
latin, ad- | dăre | latin, addĕre | ajouter, additionner |
latin, cum- | dăre | latin, condĕre | établir |
latin, re- | dăre | latin, reddĕre | rendre |
latin, prae- | făcĕre | latin, praefectus | préfet |
latin, re- | făcĕre | latin, refectorium | réfectoire |
latin, cum- | grădĭor | latin, congressus | rencontré |
latin, in- | grădĭor | latin, ingrĕdĭor | entrer dans |
latin, in- | tangĕre | latin, intĕgĕr | entier |
Préfixe ou suffixe | Origine en [ ă ] ou [ a ] | Donne après apophonie en [ u ] | Signification |
latin, in- | calcāre | latin, inculcāre | inculquer |
latin, ob- | căpĕre | latin, occupāre | occuper |
latin, ex- | causa | latin, excūsāre | excuser |
latin, ex- | claudĕre | latin, exclūdĕre | exclure |
latin, -tare | resalire | latin, rĕsultāre | rebondir, résulter |
latin, ex- | saltāre | latin, exsultāre | exulter |
latin, in- | saltāre | latin, insultāre | insulter |
Préfixe ou suffixe | Origine en [ ĕ ] | Donne après apophonie en [ ĭ ] | Signification |
latin, -tio | addĕre | latin, addītĭo | addition |
latin, -alis | hospĕs | latin, hospĭtālis | hôpital |
latin, -entia | lĕgĕre | latin, intellĭgentĭa | intelligence |
latin, dis- | lĕgĕre | latin, dīlĭgĕre | estimer, aimer |
latin, de- | rĕgĕre | latin, dīrĭgĕre | diriger |
latin, -mentum | sĕdĕre | latin, sĕdĭmentum | sédiment |
latin, prae- | sĕdĕre | latin, praesĭdēre | présider |
latin, cum- | tĕnēre | latin, contĭnēre | tenir ensemble |
latin, -culum | vĕhĕre | latin, vĕhĭcŭlum | véhicule |
Origine en [ g ] | donne après palatalisation [ ʒ ] | signification |
francique, galga | français, jalge † | jauge |
gaulois, garra | français, jarret | |
latin, galbinus | français, jalne † | jaune |
latin, galina | français, géline † | poule |
latin, galire | français, jaillir | |
latin, gamba | français, jambe | |
latin, gambita | français, jante | |
latin, gardinus | français, jardin | |
latin, gaudire | français, jouir | |
latin, gaudium | français, joie | |
latin, virga | français, verge | |
X (langue du Centre de la France), gaba | français, jabot | |
Origine en [ k ] | donne après palatalisation [ tʃ ] |
anglais, ceosan † | anglais, choice (to) |
anglais, keap † | anglais, cheap |
anglais, keastr † | anglais, chester |
germanique, kalk † | anglais, chalk |
germanique, kasjus † | anglais, cheese |
germanique, kiltham † | anglais, child |
germanique, kinn † | anglais, chin |
germanique, kirika † | anglais, church |
2.2.2.1. La voyelle dans [ ka ] est entravée, palatisation en [ ʃa ] | ||
Origine en [ ka ] | donne après palatalisation [ ʃa ] | Signification |
français, ca-eine † | français, cha-eine † | chaîne |
français, calces † | français, calces † prononcé [ ʃa... ] | chausses |
français, cald † prononcé [ kald ] | français, cald † prononcé [ ʃald ] | chaud |
français, calx † | français, chalx † | chaux |
français, camel † | français, chamel † | chameau |
français, camp | français, champ | |
français, canpegneus † | français, champignon | |
français, capele † | français, chapelle 1 † | manteau |
français, carger † | français, charger | |
français, Carles † | français, Charles | |
français, carre † | français, char | |
français, carier † | français, charrier | |
français, castel † | français, châtel † | château |
français, catel † | français, chatel † | cheptel |
français, escalfer † | français, eschalfer † | échauffer |
gaulois, cambo | français, Chambéry | |
gaulois, cambo | français, Chambord | |
latin, Apud Castram | français, La Chastre † | La Châtre |
latin, cadentia | français, chance | |
latin, calamellus | français, chalemel † | chalumeau |
latin, calamus | français, chalme † | chaume |
latin, calefacere | français, chauffer | |
latin, calente | français, chalant | |
latin, calumnia | français, chalenge † | chicane, défi |
latin, camera | français, chambre | |
latin, campio | français, champion | |
latin, cancellarius | français, chancelier | |
latin, cancer | français, chancre | |
latin, cannabis | français, chanvre | |
latin, capitulum | français, chapitre | |
latin, cappellus | français, chapel † | chapeau |
latin, captare | français, chacier † | chasser |
latin, Carolus Magnus | français, Charlemagne | |
latin, casa | français, chaise † | petite maison |
latin, Casa Dei | français, La Chaise-Dieu | |
latin, cattus ou gattus | français, chat | |
latin, excappare | français, s'échapper | |
picard, casse | français, châsse | |
provençal cap virar | français, chavirer | |
X (langue des Alpes), cala | français, chalet | |
X (langue des Alpes), kamoke | français, chamois |
2.2.2.2. La voyelle dans [ ka ] est libre, palatalisation en [ ʃə ] | ||
Origine en [ ka ] | donne après palatalisation [ ʃə ] | Signification |
francique, blanka | français, blanche | |
latin, bucca | français, bouche | |
latin, caballus | français, cheval | |
latin, caminata | français, cheminée | |
latin, camminata | français, chemin | |
latin, canicula | français, chenille | |
latin, capitium | français, chevet | |
latin, musca | français, mouche | |
latin, tasca | français, tasche † | tâche |
2.2.2.3. Palatalisation en [ ʃe ] | ||
Origine en [ ka ] | donne après palatalisation [ ʃe ] | Signification |
latin, captivus | français, chétif | |
latin, colocare | français, colcher † | coucher |
latin, mercatus | français, marché | |
latin, peccatum | français, péché | |
latin, trinicare | français, trancher | |
2.2.2.4. Palatalisation en [ ʃi ] | ||
Origine en [ ka ] | donne après palatalisation [ ʃi ] | Signification |
latin, cacare | français, chier | |
latin, canis | français, chien | |
latin, caput | français, chief † | chef |
latin, casa | français, chiese † | chez |
2.2.2.5. Palatalisation en [ ʃo ] | ||
Origine en [ ka ] | donne après palatalisation [ ʃo ] | Signification |
français, cause | français, chose | |
latin, cadere | français, choir | |
latin, caumare | français, chômer | |
latin, decadere | français, déchoir | |
2.2.2.6. Palatalisation en [ ʃy ] | ||
Origine en [ ka ] | donne après palatalisation [ ʃy ] | Signification |
latin, caduta | français, chute | |
Origine en [ al ] devant une consonne | donne après vocalisation [ au ] puis [ o ] |
catalan, alberginia | français, aubergine |
français, à le † | français, au |
français, albe† | français, aube |
français, calces † prononcé [ ʃal... ] | français, chausses |
français, cald † prononcé [ ʃald ] | français, chaud |
français, chalx † | français, chaux |
français, chalme † | français, chaume |
français, chevals † (s prononcé) | français, chevaux |
français, eschalfer † | français, eschauffer † |
français, falcon † | français, faucon |
français, Galtier † | français, Gautier |
français, jalge † | français, jauge |
français, jalne † | français, jaune |
français, maldit † | français, maudit |
français, malveise † | français, mauvais |
français, Tedbald † | français, Thibaut |
latin, alb-ispina | français, aubépine |
latin, alemosina | français, aumône |
latin, dalphinus | français, dauphin |
latin, fallita | français, faute |
latin, malva | français, mauve |
latin, salsa | français, sauce |
latin, salsicia | français, saucisse |
latin, saltare | français, sauter |
latin, salve | français, sauve |
latin, Vallis Clausa | provençal Vau-cluso |
occitan, calx | occitan, cauce |
occitan, Montalban | français, Montauban |
Origine en [ ɛl ] | donne après vocalisation [ eaw ] puis [ o ] |
français, anel † | français, anneau |
français, bel † | français, beau |
français, burel † | français, bureau |
français, chalemel † | français, chalumeau |
français, chamel † | français, chameau |
français, chapel † | français, chapeau |
français, châtel † | français, château |
français, coltel † | français, couteau |
français, faisel † | français, faisceau |
français, gastel † | français, gasteau |
français, hamel † | français, hameau |
français, oisel † | français, oiseau |
français, pel † | français, peau |
français, pincel † | français, pinceau |
français, tonel † | français, tonneau |
francique, helm | français, heaume |
provençal cabdel | français, cadeau |
Origine en [ ɔl ] | donne après vocalisation | |
[ ou ] | puis [ u ] | |
français, colcher † | français, coucher | [ kuʃe ] |
français, colp † | français, coup | [ ku ] |
français, eskolter † | français, escouter † | [ ɛskute ] |
français, fol † | français, fou | [ fu ] |
français, sol † | français, sou | [ su ] |
français, solder † | français, souder | [ sude ] |
latin, solsequia | français, souci | [ susi ] |
latin, volsura | français, voussure | [ vusyr ] |
latin, volvita | français, voûte | [ vut ] |
Origine en | donne après vocalisation | |
[ al ] ou [ ul ] | [ ou ] | puis [ au ] |
germanique, gulth † | néerlandais, goud | [ Xaut ] |
germanique, salta † | néerlandais, zout | [ zaut ] |
germanique, Walter † | néerlandais, Wouter | [ vautər ] |
Latin | donne, en français, après vocalisation | |||||||
origine en | mot | prononcé [ ej ] | écrit | puis prononcé [ oj ] | puis écrit au XIIème | puis prononcé [ we ] au XIIIème | puis [ wɛ ] au XVIème | puis [ wa ] à la Révolution |
[ ɛg ] | latin, legalis | [ lejal ] | léial | [ lojal ] | français, loyal | [ lwejal ] | [ lwɛjal ] | [ lwajal ] |
[ ɛg ] | latin, legem | [ lej ] | lei | [ loj ] | français, loi | [ lwe ] | [ lwɛ ] | [ lwa ] |
[ ɛg ] | latin, regalis | [ rejal ] | reyal ? (non attesté) | [ rojal ] | français, royal | [ rwejal ] | [ rwɛjal ] | [ rwajal ] |
[ ɛg ] | latin, regem | [ rej ] | rei/reis | [ roj ] | français, roi | [ rwe ] | [ rwɛ ] | [ rwa ] |
[ ɛk ] | latin, directum | [ drejt ] | dreit | [ drojt ] | français, droit | [ drwe ] | [ drwɛ ] | [ drwa ] |
[ ɛk ] | latin, necare | [ nejɛr ] | neier | [ nojɛr ] | français, noyer | [ nweje ] | [ nwɛje ] | [ nwaje ] |
[ ɛk ] | latin, pectorinus | [ pejtrinə ] | peitrine | [ pojtrinə ] | français, poitrine | [ pwetrinə ] | [ pwɛtrin ] | [ pwatrin ] |
[ ɛk ] | latin, tectum | [ tejt ] | teit | [ tojt ] | français, toit | [ twe ] | [ twɛ ] | [ twa ] |
[ ɛk ] | latin, Trecassis, puis français, Treche | [ trej ] | trei | [ troj ] | français, Troyes | [ trwe ] | [ trwɛ ] | [ trwa ] |
[ ɛk ] | latin, vectura | [ vejtyrə ] | veiture | [ vojtyrə ] | français, voiture | [ vwetyr ] | [ vwɛtyrə ] | [ vwatyr ] |
Latin | donne, en français, après vocalisation | |||||||||
origine en | mot | prononcé | écrit | puis prononcé | puis prononcé | puis écrit au XIIème | puis prononcé [ we ] au XIIIème | puis [ wɛ ] au XVIème | puis [ wa ] à la Révolution | |
[ ig ] | latin, dĭgĭtus | [ dijt ] | deit | [ dejt ] | [ dojt ] | français, doit puis doigt | [ dwe ] | [ dwɛ ] | [ dwa ] | |
[ ig ] | latin, frῑgĭdus | [ frijd ] | ? | [ frejd ] | [ frojd ] | français, froid | [ frwe ] | [ frwɛ ] | [ frwa ] | |
[ ig ] | latin, Lĭgēr | [ lijr ] | Lir | [ lejr ] | [ lojr ] | français, Loire | [ lwer ] | [ lwɛr ] | [ lwar ] | |
[ ig ] | latin, nĭgēr | [ nijr ] | nir | [ nejr ] | [ nojr ] | français, noir | [ nwer ] | [ nwɛr ] | [ nwar ] | |
[ ik ] | latin, avicella puis aucella | [ ojzɛl ] | oisel | [ ojzɛl ] | [ ojzeaw ] | français, oiseau | [ wezeaw ] | [ wɛzeaw ] | [ wazo ] | |
[ ik ] | latin, bene dictus | [ bəneojzt ] | beneoit | [ bənejzt ] | [ bənojt ] | français, Benoît | [ bənwe ] | [ bənwɛ ] | [ bənwa ] | |
[ ik ] | latin, dŏmnĭcella | [ damojzɛlə ] | damoiselle | [ dəmejzɛlə ] | [ dəmojzɛlə ] | français, demoiselle | [ dəmwezɛlə ] | [ dəmwɛzɛl ] | [ dəmwazɛl ] | |
[ ik ] | latin, fῑcātum | [ fejs ] | feis | [ fej ] | [ foj ] | français, foie | [ fwe ] | [ fwɛ ] | [ fwa ] | |
[ ik ] | latin, implĭcāre | [ ɛmplojer ] | employer | [ ɛmplojer ] | [ ɛmplojer ] | français, employer | [ ãplweje ] | [ ãplwɛje ] | [ ãplwaje ] | |
[ ik ] | latin, lĭcēre | [ lijzir ] | lisir | [ lejzir ] | [ lojzir ] | français, loisir | [ lwezir ] | [ lwɛzir ] | [ lwazir ] | |
[ ik ] | latin, Pictavus | [ pijtu ] | ? | [ pejtu ] | [ pojtu ] | français, Poitou | [ pwetu ] | [ pwɛtu ] | [ pwatu ] | |
[ ik ] | latin, pix | [ pijt ] | ? | [ pejt ] | [ pojs ] | français, poix | [ pwe ] | [ pwɛ ] | [ pwa ] | |
[ ik ] | latin, strictus | [ strijt ] | ? | [ ɛstrejt ] | [ ɛstrojt ] | français, étroit | [ etrwe ] | [ etrwɛ ] | [ etrwa ] | |
[ ik ] | latin, vicārĭus | [ vejer ] | veier | [ vejer ] | [ vojer ] | français, voyer † | [ vweje ] | [ vwɛje ] | [ vwaje ] | |
[ ik ] | latin, vĭces | [ vijz ] | viz | [ fejs ] | [ fojs ] | français, fois | [ fwe ] | [ fwɛ ] | [ fwa ] | |
[ ok ] | latin, focarium | [ ? ] | foier | [ foje ] | [ foje ] | français, foyer | [ fweje ] | [ fwɛje ] | [ fwaje ] | |
[ ok ] | latin, locarium | [ ? ] | loier | [ loje ] | [ loje ] | français, loyer | [ lweje ] | [ lwɛje ] | [ lwaje ] | |
[ ok ] | latin, vōcem | [ vojz ] | voiz | [ vojs ] | [ voj ] | français, voix | [ vwe ] | [ vwɛ ] | [ vwa ] | |
Latin d'origine | donne après vocalisation | |||||
origine en | mot d'origine | prononcé en latin aux Ier Vème | puis prononcé en français au IX ème | puis écrit | puis prononcé au XIVème | puis écrit | [ ɔk ] | latin, cŏquēre | [ kɔjere ] | [ kyirə ] | cvire | [ kɥirə ] | français, cuire |
[ ɔk ] | latin, octo | [ ɔjto ] | [ yit ] | vit | [ ɥit ] | français, huit |
[ ɔk ] | latin, nŏcēre | [ nɔjere ] | [ nyirə ] | nvire | [ nɥirə ] | français, nuire |
[ ɔk ] | latin, nox | [ nɔjt ] | [ nyit ] | noit | [ nɥit ] | français, nuit |
[ ug ] | latin, fŭgĕre | [ fɔjr ] | [ fyir ] | fvir | [ fɥir ] | français, fuir |
[ uk ] | latin, dēdūcĕre | [ dedɔjere ] | [ dedyirə ] | dedvire | [ dedɥirə ] | français, déduire |
[ uk ] | latin, fructus | [ frɔjt ] | [ fryit ] | frvit | [ frɥi ] | français, fruit |
[ uk ] | latin, lūcēre | [ lɔjere ] | [ lyirə ] | lvire | [ lɥirə ] | français, luire |
[ uk ] | latin, subdūcĕre | [ subdɔjere ] | [ sedyirə ] | sedvire | [ sedɥirə ] | français, séduire |
Origine | donne après facilitation |
anglais, smoking | espagnol, esmoquin |
latin, stratum | espagnol, estrado |
allemand, Schrank | français, écran |
francique, skakkja | français, échasse |
francique, smalt | français, émail |
francique, stok | français, estoc |
francique, stok | français, étau |
germanique, skip | français, eschiper † |
gaulois, stannum | français, étain |
italien, schiffo | français, esquif |
italien, schizzo | français, esquisse |
italien, scrima | français, escrime |
italien, spadone | français, espadon |
italien, squadra | français, escouade |
italien, squadra | français, escadre |
italien, stoccata | français, estocade |
latin, excalefacere | français, escalfer † |
latin, exquadra | français, équerre |
latin, exquartare | français, écarter |
latin, extendere | français, estandard † |
latin, extupare | français, étuver |
latin, scacus | français, échecs |
latin, slavus | français, esclave |
latin, spatha | français, espee † |
latin, spatula | français, épaule |
latin, species | français, espice † |
latin, spinula | français, épingle |
latin, stare 3 | français, ester |
latin, status | français, estate † |
latin, stabulum | français, estable † |
latin, statua | français, estatue † |
latin, strictus | français, étroit |
latin, strata | portugais, estrada |
latin, exquintare | provençal esquinta |
En portugais ci-dessous, c'est le phonème [ l ] qui devient [ r ] | ||
Langue d'origine | donne après rhotacisme | Signification |
français, clavier | portugais, cravo | clavecin |
francique, blank | portugais, branco | blanc |
latin, calamellus | portugais, caramelo | caramel |
latin, ecclesia | portugais, igreja | église |
latin, obligatus | portugais, obrigado | merci |
latin, plaga | portugais, praia | plage |
latin, platea | portugais, praça | place |
latin, plattus | portugais, prato | assiette |
latin, salicaceus | portugais, sargaço | sargasse |
Origine en [ w ] | prononcé | donne après évolution en [ gw ] |
arabe, Wad-el-Kabir | espagnol, Guadalquivir | |
arawak, iwana | espagnol, iguana | |
francique, wardôn | italien, guardare | |
francique, warjan | italien, guarire | |
francique, werra | espagnol, guerra italien, guerra portugais, guerra | |
francique, wîtan | italien, guidone | |
latin, vagina | [ wa ] | italien, guaina |
latin, vantus | [ wa ] | italien, guanto |
latin, vastare | [ wastare ] | italien, guastare |
latin, vinum | [ wi:num ] | breton, gwin |
quichua ahuacatl | [ awacatl ] | espagnol, aguacate |
quichua huanu | [ wanu ] | espagnol, guano |
Origine en [ w ] | donne après évolution en [ gw ], puis en [ g ] | Signification |
anglais, Wales | français, Galles | |
français, Wuillaume | français, Guillaume | |
francique, wahtôn | français, guetter | |
francique, Walha | français, Gaule | |
francique, walhisk | français, Gaulois | |
francique, warjan | français, guarir † | guérir |
francique, warnjan | français, garnir | |
francique, warôn | français, gare | |
francique, waskon | français, gâcher | |
francique, wastil | français, gastel † | gâteau |
francique, werra | français, guerre | |
francique, wîtan | français, guide | |
germanique, Walthari | français, Galtier | |
germanique, wisa | français, guise | |
latin, devastare | français, dégaster † | dévaster |
latin, vagina | français, gaine | |
latin, vantus | français, gant | |
latin, Vasconem | français, Gascon | |
latin, vastare | français, gaster † | gâter |
latin, vespa | français, guespe † | guêpe |
latin, walare | français, galer † | s'amuser |
picard, warder | français, guarder † | garder |
picard, waufre | français, gaufre |
Origine en [ p ] | donne après évolution en [ pf ] au VIIIème |
germanique, appalaz | allemand, Apfel |
latin, persica | allemand, Pfirsich |
germanique, kampa | allemand, Kampf |
germanique, krappa | allemand, Krapfen |
latin, cuprum | allemand, Kupfer |
Origine | donne après évolution de la consonne [ f ] |
espagnol, facer † | espagnol, hacer |
espagnol, facienda † | espagnol, hacienda |
espagnol, fado † | espagnol, hado |
espagnol, fermosa † | espagnol, hermosa |
espagnol, ferrero † | espagnol, herrero |
espagnol, figado † | espagnol, higado |
espagnol, figo † | espagnol, higo |
espagnol, fijo † | espagnol, hijo |
espagnol, fongo † | espagnol, hongo |
espagnol, fostigar † | espagnol, hostigar |
espagnol, fablar † | espagnol, hablar |
Verbe de mode en latin | donne en français | ||||||
prononcé [ ej ] | écrit | puis prononcé [ oj ] | puis écrit au XIIème | puis prononcé [ we ] au XIIIème | puis [ wɛ ] au XVIème | puis [ wa ] à la Révolution | |
latin, habere | [ avejr ] | aveir | [ avojr ] | français, avoir | [ avwer ] | [ avwɛr ] | [ avwar ] |
latin, debere | [ dəvejr ] | deveir | [ dəvojr ] | français, devoir | [ dəvwer ] | [ dəvwɛr ] | [ dəvwar ] |
latin, movere | [ movejr ] | moveir | [ muvojr ] | français, mouvoir | [ muvwer ] | [ muvwɛr ] | [ muvwar ] |