Données étymologiques du réseau hypertexte
italien, riuscire
définition / sens : sortir de nouveau , réussir
dérive de :
italien, ri-
et italien, uscire
a produit le dérivé suivant : français, réussir
italien, schiavio
définition / sens : esclave
dérive de :
latin, slavus
a produit le dérivé suivant : italien, ciao
italien, sentire
définition / sens : percevoir par le moyen de n'importe quel sens, notamment entendre
dérive de :
latin, sentire
a produit le dérivé suivant : italien, sentinella
italien, sinistra
définition / sens : gauche (le côté)
dérive de :
latin, sinister
a composé, par de :
français, gauche (sens politique),
le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, sinistra
définition / sens : gauche (sens politique)
italien, soldato
définition / sens : homme de guerre
sens étymologique : homme payé d'une solde
dérive de :
italien, soldo
a produit le dérivé suivant : français, soldat
italien, soldo
définition / sens : unité monétaire
dérive de :
latin, solidus
a produit le dérivé suivant : italien, soldo
italien, soprano
définition / sens : la tessiture de femme la plus aiguë = de la note ut3 à la note ut5
dérive de :
latin, superanus
italien, squadrare
définition / sens : mettre en carré
dérive de :
latin, exquadra
a produit le dérivé suivant : italien, squadra
italien, stato
définition / sens : état
dérive de :
latin, status
a produit le dérivé suivant : italien, statista
italien, stocco
définition / sens : bâton long
dérive de :
francique, stok
a produit le dérivé suivant : italien, stoccata
italien, taccagno
définition / sens : avare
dérive de :
gotique, tâh
a produit le dérivé suivant : français, taquin 1 †
italien, tartufo
définition / sens : truffe (champignon)
dérive de :
latin, terrae tuber
a produit le dérivé suivant : italien, tartufo
italien, tartufo
définition / sens : qualificatif péjoratif pour une personne
dérive de :
italien, tartufo
a produit le dérivé suivant : français, Tartuffe
italien, telescopio
définition / sens : à partir de 1609, télescope
- le télescope est l'autre nom de la lunette de Galilée,
- nom forgé par F. Cesi après l'invention de Galilée,
- première utilisation du préfixe "télé"
histoire : en permettant de découvrir les lunes de Jupiter, démonstration était faite que des astres pouvaient tourner autour d'autres planètes que la terre et donc que tout ne tournait pasautour de la terre
dérive de :
grec, σκοπειν skopein
et grec, τηλε † têle †
a produit le dérivé suivant : français, télescope
italien, tifo
définition / sens : typhus
dérive de :
latin, typhus
a produit le dérivé suivant : italien, tifoso
italien, tifoso
définition / sens : supporter fanatique
grammaire : au pluriel, tifosi
sens étymologique : malade du typhus
dérive de :
italien, tifo
italien, trampolo
définition / sens : échasse
a produit le dérivé suivant : italien, trampolino
italien, trampolo
définition / sens : échasse
dérive de :
germanique, trampen
a produit le dérivé suivant : italien, trampolino
latin, tripalium
définition / sens : machine de torture à 3 pieux
dérive de :
latin, tres
et latin, palus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, travail 1 †
italien, travaglio
définition / sens : tourment , souffrance
latin, tripaliâre
portugais, trabalho
définition / sens : travail
latin, trivialis
définition / sens : grossier , vulgaire
sens étymologique : de carrefour
dérive de :
latin, trivialis
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, trivial
français, trivial
italien, triviàle
définition / sens : très vulgaire
italien, vedetta
définition / sens : lieu en hauteur pour une sentinelle
dérive de :
italien, vedere
a produit le dérivé suivant : français, vedette 1
latin, velum
définition / sens : voile
(comme celui tendu au-dessus des amphithéâtres romains)
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, vélo
définition / sens : voile
latin, velare
italien, villegiare
définition / sens : aller à la campagne
dérive de :
latin, villa 1
a produit le dérivé suivant : italien, villegiatura
latin, vivenda
définition / sens : nécessaire à la vie
dérive de :
latin, vivere
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, viande †
italien, vivanda
définition / sens : aliment en général
italien, zefiro †
définition / sens : à partir de 1200, zéro
curiosité : première introduction en Europe du concept lié à la numération de position indo-arabe dans le "Liber abaci" de Fibonacci
abandonné vers 1490 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de :
arabe, sifr
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, chiffre †
italien, zero
japonais, bozu
définition / sens : moine
a produit le dérivé suivant : portugais, bonzo
japonais, ju
définition / sens : souplesse
a composé
avec le mot :
japonais, do
définition / sens : voie , principe, art
le(s) dérivé(s) suivant(s):
japonais, judo
japonais, kami
définition / sens : dieu
a composé
avec le mot :
japonais, kaze
définition / sens : vent
le(s) dérivé(s) suivant(s):
japonais, kamikaze
japonais, karaoke
définition /sens : appareil pour chanter en play-back
sens étymologique : orchestre vide
explication : vide de chanteur
dérive de :
japonais, kara
et japonais, okesutora
a produit le dérivé suivant : français, karaoké
japonais, shoyu
définition / sens : sauce soja
dérive de :
chinois, chiang-yu
a produit le dérivé suivant : néerlandais, soja
kabyle, Agawa
définition / sens : tribu de Kabylie
a produit le dérivé suivant : arabe, zwawa
kabyle, Bgayet
définition / sens : ville d'Algérie connue sous le nom de Bougie en français
a produit le dérivé suivant : arabe, Bugâya †
latin, aboriri
définition / sens : mourir avant de naître
dérive de :
latin, a- ab-
et latin, oriri
a produit le dérivé suivant : latin, abortare
latin, accedere
définition / sens : s'ajouter , se rapprocher
dérive de :
latin, a-
et latin, cedere
a produit le dérivé suivant : latin, accessorius
latin, accessorius
définition / sens : ce qui s'ajoute , se joint
dérive de :
latin, accedere
a produit le dérivé suivant : français, accessoire
latin, acer acris
définition / sens : aigu , pointu, de goût piquant
prononciation : [ akɛr ]
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, âcre
français, aigre
latin, acerbus
latin, acrumen
latin, acer
définition / sens : érable
sens étymologique : dur
explication : les lances étaient faites en érable, bois de grande dureté
latin, acies
définition / sens : tranchant , pointe d'une épée
a produit le dérivé suivant : français, acer †
latin, acrumen
définition / sens : à partir de 1050, substance de saveur aigre
dérive de :
latin, acer acris
a produit le dérivé suivant : italien, agrumi
latin, activitas
définition / sens : caractère de ce qui est actif
dérive de :
latin, activus
et latin, -itas
a produit le dérivé suivant : français, activité
latin, actualis
définition / sens : actif , agissant, pratique
dérive de :
latin, -alis
et latin, actus
a produit le dérivé suivant : français, actuel †
latin, aculeus
définition / sens : piquant
dérive de :
latin, -eus
et latin, acus
a produit le dérivé suivant : latin, aquilentum
latin, ad satis
définition / sens : vraiment assez
dérive de :
latin, satis
et latin, ad 1
a produit le dérivé suivant : français, assez
latin, adjacentia
définition / sens : voisinage , les environs
grammaire : participe présent neutre pluriel substantivé
dérive de :
latin, -entia
et latin, adjacens
a produit le dérivé suivant : français, aisance
latin, adjacere
définition / sens : être étendu auprès de , être situé auprès de
dérive de :
latin, ad- 1
et latin, jacere
a produit le dérivé suivant : latin, adjacens
latin, adsedere
définition / sens : s'asseoir
dérive de :
latin, ad- 1
et latin, sedere
a produit le dérivé suivant : latin, assêdita
latin, aegyptius
définition / sens : égyptien
dérive de :
grec, αιγυπτιος aiguptios
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, egyptian
espagnol, egiptano
latin, aer
définition / sens : air
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, air
italien, aria
latin, aes
définition / sens : airain (bronze ou autre alliage de cuivre)
a composé
avec le mot :
latin, cyprius
définition / sens : de Chypre
dérive de :
grec, Κυπριος Kuprios
le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, aes cyprium
latin, affabilis
définition / sens : affable
sens étymologique : avec qui on peut parler
dérive de :
latin, -bilis
et latin, affari
a produit le dérivé suivant : français, affable
latin, albulus
définition / sens : blanchâtre
dérive de :
latin, albus
a produit le dérivé suivant : français, able †
latin, album
définition / sens : tableau blanc pour l'affichage à Rome, liste, registre, catalogue
dérive de :
latin, albus
a produit le dérivé suivant : allemand, Album
latin, Algorismus
définition / sens : à partir de 1250, nom latinisé de Al Khuwarizmi
prononciation : la consonne notée kh et prononcée [ χ ] n'existant pas en latin, c'est la [ g ] qui la remplace
chronologie : au XIIème siècle, le latin est encore largement utilisé dans les publications scientifiques
dérive de :
arabe, Al Khuwarizmi
a produit le dérivé suivant : latin, algorismus
latin, algorismus
définition / sens : art de compter suivant la méthode indienne de numération décimale de position avec zéro
chronologie : au XIIème siècle, le latin est encore largement utilisé dans les publications scientifiques
dérive de :
latin, Algorismus
a produit le dérivé suivant : français, algorisme †
latin, aliquod
définition / sens : quelque chose
a produit le dérivé suivant : espagnol, algo
latin, alkali
définition / sens : à partir de 1300, soude
prononciation : la consonne [ q ] n'existant pas en latin, c'est la [ k ] qui la remplace
dérive de : arabe, qilyi
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
allemand, Kali
français, alcali
latin, amalgama
définition / sens : mélange
sens étymologique : fusion
dérive de :
arabe, madjma'a
a produit le dérivé suivant : français, amalgame
latin, ambigere
définition / sens : tourner autour , douter, hésiter
dérive de :
latin, amb-
et latin, agere
a produit le dérivé suivant : latin, ambiguus
latin, amita
définition / sens : sur du père , tante du côté paternel
a produit le dérivé suivant : français, ante †
latin, amphitheatrum
définition / sens : enceinte ronde à gradins (le Colisée est un amphithéâtre pour les Romains)
dérive de :
grec, αμφιθεατρον amphitheatron
a produit le dérivé suivant : français, amphithéâtre
latin, anarchia
définition / sens : anarchie
dérive de :
grec, αναρχια anarkhia
a produit le dérivé suivant : français, anarchie
latin, anatomia
définition / sens : dissection
dérive de :
grec, ανατομη anatomê
a produit le dérivé suivant : français, anatomie †
latin, Ancyra
définition / sens : future ville d'Ankara
prononciation : [ ankira ]
dérive de :
grec, Αγκυρα Agkura
a produit le dérivé suivant : français, Angora †
latin, anima
définition / sens : souffle
dérive de :
grec, ανεμος anemos
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, animal
latin, animus
latin, animal
définition / sens : être vivant
dérive de :
latin, anima
a produit le dérivé suivant : français, animal
latin, annellus
définition / sens : petit anneau
dérive de :
latin, -ellum
et latin, annus
a produit le dérivé suivant : français, anel †
latin, antecessor
définition / sens : qui marche devant
dérive de :
latin, ante
et latin, cedere
a produit le dérivé suivant : français, ancêtre
latin, anus
définition / sens : anneau
dérive de :
latin, annus
a produit le dérivé suivant : latin, anus
latin, anus
définition / sens : orifice extérieur du rectum
dérive de :
latin, anus
a produit le dérivé suivant : français, anus
latin, aperitivus
définition / sens : qui ouvre les voies d'élimination
dérive de :
latin, -ivus
et latin, aperire
a produit le dérivé suivant : français, apéritif
latin, apocalypsis
définition / sens : révélation
dérive de :
grec, αποκαλυψις apokalupsis
a produit le dérivé suivant : français, apocalypse 1 †
latin, apothecarius
définition / sens : boutiquier
dérive de :
latin, -arius
et latin, apotheca
a produit le dérivé suivant : latin, apothecarius
latin, apotheosis
définition / sens : déification = élévation au rang des dieux (époque romaine, par exemple)
dérive de :
grec, αποθεωσις apotheôsis
a produit le dérivé suivant : français, apothéose
latin, Aquae
définition / sens : nom latin de la future Ax les Thermes
sens étymologique : Les Eaux
dérive de :
latin, aqua
a produit le dérivé suivant : occitan, Ax
latin, Aquae Granni
définition / sens : nom de la future ville d'Aachen
dérive de :
latin, Granni
et latin, aqua
a produit le dérivé suivant : français, Ais †
latin, Aquae Sextiae
définition / sens : nom de la future ville d'Aix en Provence
sens étymologique : les eaux de Sextius
curiosité : première ville fondée par Rome sur le territoire de la future France (120 avant JC).
dérive de :
latin, Sextius
et latin, aqua
a produit le dérivé suivant : provençal, Ais
latin, aquatio
définition / sens : lieu où on trouve de l'eau
dérive de :
latin, aqua
a produit le dérivé suivant : italien, a guazzo
latin, aquila
définition / sens : aigle
a produit le dérivé suivant : latin, aquilinus
latin, Aquitania
définition / sens : nom donné par les Romains à la région du grand sud-ouest de la Gaule s'étendant jusqu'à la Loire
dérive de :
latin, aqua
a produit le dérivé suivant : français, Aquitaine
latin, arabs
définition / sens : arabe
dérive de :
arabe, 'arab
a produit le dérivé suivant : français, arabe
latin, archiepiscopus
définition / sens : archevêque
dérive de :
grec, αρχη 2 arkhê 2
et latin, episcopus
a produit le dérivé suivant : français, arcevesque †
latin, architectus
définition / sens : architecte
dérive de :
grec, αρχιτεκτων arkhitektôn
a produit le dérivé suivant : français, architecte
latin, area
définition / sens : surface , lieu
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, aire
latin, -aria
latin, arma
définition / sens : arme
a produit le dérivé suivant : français, arme
latin, ascendere
définition / sens : monter
dérive de :
latin, ad- 1
et latin, scandere
a produit le dérivé suivant : français, ascenseur
latin, -as-is-es (déclinaisons)
définition / sens : trois des déclinaisons du pluriel (celles qui se terminent par s)
a produit le dérivé suivant : français, -s
latin, assêdita
définition / sens : assis
dérive de :
latin, adsedere
a produit le dérivé suivant : français, assiette 1
latin, associare
définition / sens : marcher avec quelqu'un
dérive de :
latin, ad- 1
et latin, sociare
a produit le dérivé suivant : latin, associationem
latin, associationem
définition / sens : action de marcher ensemble
dérive de :
latin, associare
a produit le dérivé suivant : anglais, association
latin, astrologia
définition / sens : astronomie, astrologie
dérive de :
grec, αστρολογια astrologia
a produit le dérivé suivant : français, astrologie †
latin, atomus
définition / sens : atome
dérive de :
grec, ατομος atomos
a produit le dérivé suivant : anglais, atom
latin, aureolus
définition / sens : d'or , doré
dérive de :
latin, aureus
a produit le dérivé suivant : français, oriol †
latin, aureus
définition / sens : d'or , doré
dérive de :
latin, aurum
a produit le dérivé suivant : latin, aureolus
latin, aurigera
définition / sens : aurifère
sens étymologique : qui porte de l'or
dérive de :
latin, aurum
et latin, gere
a produit le dérivé suivant : latin, Aurigera
latin, Aurigera
définition / sens : nom de la future rivière Ariège
sens étymologique : qui porte de l'or
explication : les Gaulois y pratiquaient l'orpaillage
dérive de :
latin, aurigera
a produit le dérivé suivant : occitan, Arièja
latin, auris maris
définition / sens : ormeau
sens étymologique : oreille de mer
dérive de :
latin, mare
et latin, auris
a produit le dérivé suivant : français, ormeau
latin, ausis †
définition / sens : oreille
abandonné au profit de son dérivé ci-dessous
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, auris
latin, auscultare
latin, auspicium
définition / sens : auspice = divination d'après le vol des oiseaux
dérive de :
latin, avis
et latin, specere †
a produit le dérivé suivant : latin, auspicium
latin, avis strouthio
définition / sens : autruche
dérive de :
latin, avis
et latin, strouthio
a produit le dérivé suivant : français, autruche
latin, baculum
définition / sens : bâton (pour marcher)
a produit le dérivé suivant : italien, bacchio
latin, bastare
définition / sens : porter
a produit le dérivé suivant : latin, bastum
latin, battuere
définition / sens : battre
a produit le dérivé suivant : français, battre
latin, be quadrum
définition / sens : si naturel (musique)
sens étymologique : b (lettre) carrée
explication : à l'époque où la note "si" était notée "b", il fallait distinguer le si bémol et le si naturel, le si bémol a été noté avec un b au ventre rond ou mou, et le si naturel avec un b au ventre carré
dérive de :
latin, b (lettre)
et latin, quadrus
a produit le dérivé suivant : latin, be quadrum
latin, be quadrum
définition / sens : bécarre (altération en musique) , altération par laquelle toute note précédemment diésée ou bémolisée est ramenée à son état naturel
sens étymologique : b (lettre à ventre) carré
dérive de :
latin, be quadrum
a produit le dérivé suivant : italien, bequàdro
latin, bêber
définition / sens : castor
dérive de :
gaulois, bêber
a produit le dérivé suivant : français, bièvre †
latin, benedictus
définition / sens : béni , bienheureux
grammaire : participe passé de bene dicere
dérive de :
latin, -ctus
et latin, bene dicere
a produit le dérivé suivant : latin, Benedictus
latin, beneficium
définition / sens : bienfait
dérive de :
latin, facere
et latin, bene
a produit le dérivé suivant : français, bénéfice
latin, benulus †
définition / sens : beau , gracieux, élégant
abandonné au profit de bellus
dérive de :
latin, -ulum
et latin, benus †
a produit le dérivé suivant : latin, bellus
latin, benzoe
définition / sens : résine de Java ou benjoin = composant actif du papier d'Arménie
dérive de :
arabe, luban jawiy
a produit le dérivé suivant : allemand, Benzin †
latin, birrus
définition / sens : rougeâtre
dérive de :
grec, πυρρος purhrhos
a produit le dérivé suivant : italien, sbirro †
latin, bladum
définition / sens : récolte puis blé
a produit le dérivé suivant : français, blé
latin, bona
définition / sens : bonne
dérive de :
latin, bonus
a produit le dérivé suivant : français, buona †
latin, bonus
définition / sens : bon
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, bon
latin, bona
latin, bucca
définition / sens : joue
a produit le dérivé suivant : latin, bucca
latin, bûlga
définition / sens : sac (petit)
a produit le dérivé suivant : français, bouge
latin, bulgarus
définition / sens : hérétique
dérive de :
latin, bûlgârus
a produit le dérivé suivant : français, bougre †
latin, bûlgârus
définition / sens :à partir de 600, peuple qui a donné son nom à la Bulgarie
dérive de :
slave, Bulgari
a produit le dérivé suivant : latin, bulgarus
latin, bulla
définition / sens : bouton
a produit le dérivé suivant : italien, bollo
latin, bûlla
définition / sens : boule creuse
a produit le dérivé suivant : français, boule
latin, burgus
définition / sens : petite ville (à l'origine, fortifiée)
a produit le dérivé suivant : français, borc †
latin, burra
définition / sens : bourre (textile)
a produit le dérivé suivant : français, bure
latin, buxita
définition / sens : boîte
dérive de :
latin, -ita
et latin, pyxis
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, boiste †
italien, bussola
latin, caballus
définition / sens : cheval de trait
a produit le dérivé suivant : latin, caballus
latin, caelum
définition / sens : ciel
a produit le dérivé suivant : français, ciel
latin, Caesar
définition / sens : patronyme : Caesar (patronyme de Jules César en latin)
sens étymologique : relatif à une coupure
dérive de :
latin, caedere
a produit le dérivé suivant : latin, caesar
latin, caesar
définition / sens : né par incision du ventre maternel
dérive de :
latin, caedere
a produit le dérivé suivant : français, césarienne
latin, Caesaraugusta
définition / sens : future ville de Saragosse
dérive de :
latin, caesar
et latin, Augustus 2
a produit le dérivé suivant : arabe, Saraqusta
latin, calamarius
définition / sens : relatif aux cannes , roseaux, tiges
dérive de :
latin, -arius
et latin, calamus
a produit le dérivé suivant : italien, calamaro
latin, calcarius
définition / sens : de chaux
dérive de :
latin, -arius
et latin, calx 1
a produit le dérivé suivant : français, calcaire
latin, calceatus
définition / sens : chaussé
grammaire : participe passé de calcare
dérive de :
latin, -atus
et latin, calcare
a produit le dérivé suivant : portugais, calçada
latin, calceus
définition / sens : chaussure
sens étymologique : qui protège le talon
dérive de :
latin, calx 2
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, calces prononcé [ kal... ] †
italien, calzone
espagnol, calza †
portugais, calças
latin, calculare
définition /sens : compter
sens étymologique : utiliser des cailloux
curiosité : des cailloux étaient utilisés comme jetons pour compter avant les abaques à jetons puis l'utilisation des chiffres "arabes" sur le papier
dérive de :
latin, calculus
a produit le dérivé suivant : français, calculer
latin, calet
définition / sens : chaut , importe
grammaire : présent de calere, 3ème personne du singulier
dérive de :
latin, calere
a produit le dérivé suivant : français, chielt †
latin, camelus
définition / sens : chameau
dérive de :
grec, καμηλος kamêlos
a produit le dérivé suivant : français, cameil †
latin, campus
définition / sens : terrain plat , campagne
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, campus
français, camp †
latin, campania
latin, Canariae Insulae
définition / sens : pays : Islas Canarias (Espagne)
sens étymologique : îles aux chiens
explication : des explorateurs y ont remarqué un grand nombre de chiens
dérive de :
latin, insula
et latin, canis
a produit le dérivé suivant : espagnol, canario
latin, cancellare
définition / sens : disposer en treillis , biffer, délimiter
dérive de :
latin, -are
et latin, cancellus
a produit le dérivé suivant : français, canceler †
latin, canicula 3
définition /sens : période de chaleur,
sens étymologique : petite chienne
histoire : les Romains avaient remarqué que la période de chaleur correspondait à la période pendant laquelle l'étoile "le chien d'Orion" se levait et se couchait précisément avec le soleil (l'étoile "le chien d'Orion" est plus connue aujourd'hui sous le nom de Sirius)
étymologie trompeuse : la canicule n'est pas un temps de chien, cf. explication astronomique ci-dessus
dérive de :
latin, canicula 2
a produit le dérivé suivant : français, canicule
latin, capitalis 2
définition / sens : éminent , supérieur, principal
dérive de :
latin, capitalis 1
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, capital 2
latin, capitalis 3
latin, capitalis 3
définition / sens : bien meuble
dérive de :
latin, capitalis 2
a produit le dérivé suivant : français, catel †
latin, capitaneus
définition / sens : qui est à la tête
dérive de :
latin, -eus
et latin, caput †
a produit le dérivé suivant : français, capitaine
latin, capitellum
définition / sens : petit chef
dérive de :
latin, -ellum
et latin, caput †
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
provençal, cabdel
gascon, capdet
latin, capitulum
définition / sens : capuchon , coiffure
dérive de : latin, capitulum
a produit le dérivé suivant : latin, cappa
latin, cappella
définition / sens : petit manteau à capuchon puis en 679 : manteau de St Martin de Tours, relique conservée à la cour des rois francs
histoire : St Martin de Tours avait partagé son manteau en 334
dérive de :
latin, -ella
et latin, cappa
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, capele †
allemand, Kapelle
latin, capsa
définition / sens : caisse
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, cassa
picard, casse
latin, captivare
définition / sens : faire captif
dérive de :
latin, captare
a produit le dérivé suivant : latin, captivus
latin, caputium
définition / sens : capuche en latin populaire
dérive de :
latin, -ium 1
et latin, caput †
a produit le dérivé suivant : italien, cappuccio
latin, carcare
définition / sens :à partir de 550, charger
dérive de :
latin, carricare †
a produit le dérivé suivant : français, carger †
latin, carriara
définition / sens : voie pour chars
dérive de : latin, via carriara
a produit le dérivé suivant : italien, carriara
latin, carricare †
définition / sens : charger
abandonné au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de :
latin, carrus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, cargar
italien, caricare
latin, carcare
latin, castellum
définition / sens : petit fort , citadelle
dérive de :
latin, castrum
et latin, -ellum
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, castiello †
français, castel †
occitan, castel
latin, casus
définition / sens : tombé
grammaire : "casus" = participe passé de "cadere" (tomber)
dérive de :
latin, cadere
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cas
latin, casus
latin, catastrophia
définition / sens : dénouement (au théatre)
dérive de :
grec, καταστροφη katastrophê
a produit le dérivé suivant : français, catastrophe 1 †
latin, catenarius
définition / sens : relatif à une chaîne , tenu par une chaîne
dérive de :
latin, catena
et latin, -arius
a produit le dérivé suivant : français, caténaire
latin, catenatus
définition / sens : enchaîné
dérive de :
latin, catena
a produit le dérivé suivant : latin, catenatum
latin, cathedra 1
définition / sens : siège à dossier
(le siège sans dossier s'appelle "sella")
dérive de :
grec, καθεδρα kathedra
a produit le dérivé suivant : latin, cathedra 2
latin, catta pilosa
définition / sens : chenille
dérive de :
latin, pilosus
et latin, cattus ou gattus
a produit le dérivé suivant : picard, caterpilose †
latin, cauda
définition / sens : queue
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cou †
italien, coda
latin, cauma
définition / sens : chaleur
dérive de :
grec, καυμα kauma
a produit le dérivé suivant : latin, caumare
latin, cauponari
définition / sens : faire des affaires
sens étymologique : (faire des affaires) dans une auberge
dérive de :
latin, -ari
et latin, caupo
a produit le dérivé suivant : germanique, kaupon
latin, causa
définition / sens : raison , motif
a produit le dérivé suivant : latin, causa
latin, ne-
définition / sens : préfixe portant le sens de négation
a composé
avec le mot :
latin, cedere
définition / sens : céder , concéder
dérive de :
latin, cedere
le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, necesse
latin, chimia
définition / sens : à partir de 1200, chimie
sens étymologique : magie noire
dérive de :
latin, alchemia
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, chemistry
français, chimie
latin, chirurgia
définition / sens : partie de la médecine utilisant des procédés manuels et l'usage d'instruments
dérive de :
grec, χειρουργια kheirourgia
a produit le dérivé suivant : français, chirurgie
latin, christianus
définition / sens :à partir de 63, chrétien
dérive de :
latin, -ianus
et latin, Christus
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, chrestiien †
franco-provençal, crestian
latin, clausus
définition / sens : fermé
grammaire : participe passé de claudere
dérive de :
latin, claudere
a produit le dérivé suivant : français, clos
latin, clavicymbalum
définition / sens : à partir de 1400, clavecin
chronologie : vers 1400, le latin est encore largement utilisé dans les publications scientifiques et assimilées
dérive de :
latin, cymbalum
et latin, clavis
a produit le dérivé suivant : français, clavecin
latin, clavis
définition / sens : tige de bois pour fermer 2 battants (en la passant à travers 2 anneaux)
a produit le dérivé suivant : latin, clavis
latin, clerus
définition / sens : clergé
a produit le dérivé suivant : français, clerc 1
latin, clinice
définition / sens : médecine exercée près du lit du malade
dérive de :
grec, κλινικη τεχνη klinikê tekhnê
a produit le dérivé suivant : français, clinique
latin, coagulare
définition / sens : coaguler , figer
dérive de :
latin, -are
et latin, coagulum
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cailler
français, coaguler
latin, cofia
définition / sens : coiffe , bonnet
a produit le dérivé suivant : français, coiffe
latin, cogere
définition / sens : pousser ensemble , assembler
dérive de :
latin, cum- 1
: latin, agere
a produit le dérivé suivant : latin, coagulum
latin, coire
définition / sens : aller ensemble , s'accoupler
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, ire
a produit le dérivé suivant : latin, coïtus
latin, colaphus
définition / sens : coup de poing
dérive de :
grec, κολαφος kolaphos
a produit le dérivé suivant : latin, colpus
latin, colere 2
définition / sens : soigner , s'occuper de, pratiquer, exercer
dérive de :
latin, colere 1
a produit le dérivé suivant : latin, colere 3
latin, colere 3
définition / sens : honorer , respecter
dérive de :
latin, colere 2
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, cultus
latin, cultus
latin, colere 4
définition / sens : habiter
dérive de :
latin, colere 1
a produit le dérivé suivant : latin, -cola
latin, coleus
définition / sens : sac de cuir , testicule
dérive de :
grec, κολεον koleon
a produit le dérivé suivant : français, couille
latin, collineare
définition / sens : viser
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, linea
a produit le dérivé suivant : latin, collimare
latin, colludere
définition / sens : jouer ensemble , être de connivence
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, ludus
a produit le dérivé suivant : français, colluder
latin, Colonia Claudia
définition / sens :à partir de 49, future ville de Cologne
(nom complet : Colonia Claudia Ara Agrippinensium)
sens étymologique : colonie de Claude
explication : ville de droit romain (Colonia), créée sous le règne de l'empereur Claude (Claudia),
à l'emplacement de l'autel des Ubiens (Ara ubiorum), par la volonté d'Agrippine (Agrippinensium)
dérive de :
latin, Claudius
et latin, colonia
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
germanique, Cöllen
français, Cologne
latin, colonus
définition / sens : cultivateur
dérive de :
latin, colere 1
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, colonia
français, colon †
latin, Colosseum 2
définition / sens : statue colossale de Néron érigée près du grand amphithéâtre de Rome
dérive de :
latin, colosseum 1
a produit le dérivé suivant : latin, Colosseum 3
latin, colpus
définition / sens : coup de poing (en latin populaire)
dérive de :
latin, colaphus
a produit le dérivé suivant : français, colp †
latin, committere
définition / sens : mettre ensemble
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, mitterre
a produit le dérivé suivant : anglais, commit (to)
latin, communia
définition / sens : communauté de gens
dérive de :
latin, communis
a produit le dérivé suivant : français, commune
latin, communis
définition / sens : qui participe avec les autres à la charge
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, munus 1
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, communis
latin, communia
latin, communis
définition / sens : commun , ce qui appartient à plusieurs, général, usuel
dérive de :
latin, communis
a produit le dérivé suivant : français, commun
latin, computare
définition / sens : calculer
dérive de :
latin, cum- 2
et latin, putare
a produit le dérivé suivant : français, compter
latin, concurrere
définition / sens : courir de manière à se rassembler sur un point, se rencontrer
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, currere
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, concurrentis
latin, concursus
latin, conditio
définition / sens : création situation, état, manière d'être, qualité, rang
dérive de :
latin, -tio
et latin, condere
a produit le dérivé suivant : français, condition
latin, conficere
définition / sens : faire ensemble , fabriquer, composer
dérive de :
latin, cum- 1
et latin, facere
a produit le dérivé suivant : français, confire
latin, consuetudinarius
définition / sens : habituel
dérive de :
latin, -arius
et latin, consuescere
a produit le dérivé suivant : latin, custumarius
latin, consuetudinem
définition / sens : manière d'agir habituelle
grammaire : nominatif tiré du participe passé consuetus du verbe consuescere
dérive de :
latin, consuescere
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, custume †
italien, costume
latin, contrarotulus
définition / sens : à partir de 1200, registre tenu en double
dérive de :
latin, contra
et latin, rotulus
a produit le dérivé suivant : français, contre-rôle †
latin, contrata
définition / sens : pays d'en-face
dérive de :
latin, contra
a produit le dérivé suivant : français, contrée
latin, contusio
définition / sens : action d'écraser , de meurtrir
dérive de :
latin, -sio
et latin, contundere
a produit le dérivé suivant : français, contusion
latin, cooperire
définition / sens : couvrir entièrement
dérive de :
latin, cum- 2
et latin, operire
a produit le dérivé suivant : français, couvrir
latin, copia
définition / sens : abondance
dérive de :
latin, ops
et latin, cum- 1
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, copie
latin, copiare
latin, copiare
définition / sens : à partir de 1000, transcrire en grande quantité
dérive de :
latin, copia
a produit le dérivé suivant : latin, copia
latin, crescens
définition / sens : grandissant , augmentant
grammaire : participe présent de crescere
dérive de :
latin, -ens
et latin, crescere
a produit le dérivé suivant : français, croissant 1
Décembre 2022
Source de l'étymologie pour le latin : Dictionnaire Latin-Français réalisé avec le concours de Jean-Claude Hassid et Jean-Paul Woitrain