Données étymologiques du réseau hypertexte


italien, riuscire
définition / sens : sortir de nouveau , réussir

dérive de : italien, ri- et italien, uscire

a produit le dérivé suivant : français, réussir

italien, schiavio
définition / sens : esclave
dérive de : latin, slavus

a produit le dérivé suivant : italien, ciao

italien, sentire
définition / sens : percevoir par le moyen de n'importe quel sens, notamment entendre

dérive de : latin, sentire

a produit le dérivé suivant : italien, sentinella

Retour à la page principale (Back to main page)

italien, sinistra
définition / sens : gauche (le côté)
dérive de : latin, sinister

a composé, par  de : français, gauche (sens politique),       le(s) dérivé(s) suivant(s):
italien, sinistra
définition / sens : gauche (sens politique)

italien, soldato
définition / sens : homme de guerre
sens étymologique : homme payé d'une solde
dérive de : italien, soldo

a produit le dérivé suivant : français, soldat

italien, soldo
définition / sens : unité monétaire
dérive de : latin, solidus

a produit le dérivé suivant : italien, soldo

italien, soprano
définition / sens : la tessiture de femme la plus aiguë = de la note ut3 à la note ut5

dérive de : latin, superanus


Retour à la page principale (Back to main page)

italien, squadrare
définition / sens : mettre en carré
dérive de : latin, exquadra

a produit le dérivé suivant : italien, squadra

italien, stato
définition / sens : état
dérive de : latin, status

a produit le dérivé suivant : italien, statista

italien, stocco
définition / sens : bâton long
dérive de : francique, stok

a produit le dérivé suivant : italien, stoccata

italien, taccagno
définition / sens : avare
dérive de : gotique, tâh

a produit le dérivé suivant : français, taquin 1 †

Retour à la page principale (Back to main page)

italien, tartufo
définition / sens : truffe (champignon)
dérive de : latin, terrae tuber

a produit le dérivé suivant : italien, tartufo

italien, tartufo
définition / sens : qualificatif péjoratif pour une personne

dérive de : italien, tartufo

a produit le dérivé suivant : français, Tartuffe

italien, telescopio
définition / sens : à partir de 1609, télescope
- le télescope est l'autre nom de la lunette de Galilée,
- nom forgé par F. Cesi après l'invention de Galilée,
- première utilisation du préfixe "télé"
histoire : en permettant de découvrir les lunes de Jupiter, démonstration était faite que des astres pouvaient tourner autour d'autres planètes que la terre et donc que tout ne tournait pasautour de la terre
dérive de : grec, σκοπειν skopein et grec, τηλε † têle †

a produit le dérivé suivant : français, télescope

italien, tifo
définition / sens : typhus
dérive de : latin, typhus

a produit le dérivé suivant : italien, tifoso

Retour à la page principale (Back to main page)

italien, tifoso
définition / sens : supporter fanatique
grammaire : au pluriel, tifosi
sens étymologique : malade du typhus
dérive de : italien, tifo

italien, trampolo
définition / sens : échasse

a produit le dérivé suivant : italien, trampolino

italien, trampolo
définition / sens : échasse
dérive de : germanique, trampen

a produit le dérivé suivant : italien, trampolino

latin, tripalium
définition / sens : machine de torture à 3 pieux
dérive de : latin, tres et latin, palus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, travail 1 †
italien, travaglio
définition / sens : tourment , souffrance

latin, tripaliâre
portugais, trabalho
définition / sens : travail

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, trivialis
définition / sens : grossier , vulgaire
sens étymologique : de carrefour

dérive de : latin, trivialis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, trivial
français, trivial
italien, triviàle
définition / sens : très vulgaire

italien, vedetta
définition / sens : lieu en hauteur pour une sentinelle
dérive de : italien, vedere

a produit le dérivé suivant : français, vedette 1

latin, velum
définition / sens : voile
(comme celui tendu au-dessus des amphithéâtres romains)

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, vélo
définition / sens : voile
latin, velare

italien, villegiare
définition / sens : aller à la campagne
dérive de : latin, villa 1

a produit le dérivé suivant : italien, villegiatura

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, vivenda
définition / sens : nécessaire à la vie
dérive de : latin, vivere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, viande †
italien, vivanda
définition / sens : aliment en général

italien, zefiro †
définition / sens : à partir de 1200, zéro
curiosité : première introduction en Europe du concept lié à la numération de position indo-arabe dans le "Liber abaci" de Fibonacci
abandonné vers 1490 au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : arabe, sifr

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, chiffre †
italien, zero

japonais, bozu
définition / sens : moine

a produit le dérivé suivant : portugais, bonzo

japonais, ju
définition / sens : souplesse

a composé avec le mot :
japonais, do
définition / sens : voie , principe, art


le(s) dérivé(s) suivant(s):
japonais, judo

Retour à la page principale (Back to main page)

japonais, kami
définition / sens : dieu

a composé avec le mot :
japonais, kaze
définition / sens : vent

le(s) dérivé(s) suivant(s):
japonais, kamikaze

japonais, karaoke
définition /sens : appareil pour chanter en play-back
sens étymologique : orchestre vide

explication : vide de chanteur
dérive de : japonais, kara et japonais, okesutora

a produit le dérivé suivant : français, karaoké

japonais, shoyu
définition / sens : sauce soja
dérive de : chinois, chiang-yu

a produit le dérivé suivant : néerlandais, soja

kabyle, Agawa
définition / sens : tribu de Kabylie

a produit le dérivé suivant : arabe, zwawa

Retour à la page principale (Back to main page)

kabyle, Bgayet
définition / sens : ville d'Algérie connue sous le nom de Bougie en français


a produit le dérivé suivant : arabe, Bugâya †

latin, aboriri
définition / sens : mourir avant de naître
dérive de : latin, a- ab- et latin, oriri

a produit le dérivé suivant : latin, abortare

latin, accedere
définition / sens : s'ajouter , se rapprocher

dérive de : latin, a- et latin, cedere

a produit le dérivé suivant : latin, accessorius

latin, accessorius
définition / sens : ce qui s'ajoute , se joint

dérive de : latin, accedere

a produit le dérivé suivant : français, accessoire

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, acer acris
définition / sens : aigu , pointu, de goût piquant

prononciation : [ akɛr ]

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, âcre
français, aigre
latin, acerbus
latin, acrumen
latin, acer
définition / sens : érable
sens étymologique : dur
explication : les lances étaient faites en érable, bois de grande dureté

latin, acies
définition / sens : tranchant , pointe d'une épée


a produit le dérivé suivant : français, acer †

latin, acrumen
définition / sens : à partir de 1050, substance de saveur aigre
dérive de : latin, acer acris

a produit le dérivé suivant : italien, agrumi

latin, activitas
définition / sens : caractère de ce qui est actif
dérive de : latin, activus et latin, -itas

a produit le dérivé suivant : français, activité

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, actualis
définition / sens : actif , agissant, pratique

dérive de : latin, -alis et latin, actus

a produit le dérivé suivant : français, actuel †

latin, aculeus
définition / sens : piquant
dérive de : latin, -eus et latin, acus

a produit le dérivé suivant : latin, aquilentum

latin, ad satis
définition / sens : vraiment assez
dérive de : latin, satis et latin, ad 1

a produit le dérivé suivant : français, assez

latin, adjacentia
définition / sens : voisinage , les environs

grammaire : participe présent neutre pluriel substantivé
dérive de : latin, -entia et latin, adjacens

a produit le dérivé suivant : français, aisance

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, adjacere
définition / sens : être étendu auprès de , être situé auprès de

dérive de : latin, ad- 1 et latin, jacere

a produit le dérivé suivant : latin, adjacens

latin, adsedere
définition / sens : s'asseoir
dérive de : latin, ad- 1 et latin, sedere

a produit le dérivé suivant : latin, assêdita

latin, aegyptius
définition / sens : égyptien
dérive de : grec, αιγυπτιος aiguptios

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, egyptian
espagnol, egiptano

latin, aer
définition / sens : air

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, air
italien, aria

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, aes
définition / sens : airain (bronze ou autre alliage de cuivre)


a composé avec le mot :
latin, cyprius
définition / sens : de Chypre
dérive de : grec, Κυπριος Kuprios

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, aes cyprium

latin, affabilis
définition / sens : affable
sens étymologique : avec qui on peut parler
dérive de : latin, -bilis et latin, affari

a produit le dérivé suivant : français, affable

latin, albulus
définition / sens : blanchâtre
dérive de : latin, albus

a produit le dérivé suivant : français, able †

latin, album
définition / sens : tableau blanc pour l'affichage à Rome, liste, registre, catalogue

dérive de : latin, albus

a produit le dérivé suivant : allemand, Album

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, Algorismus
définition / sens : à partir de 1250, nom latinisé de Al Khuwarizmi

prononciation : la consonne notée kh et prononcée [ χ ] n'existant pas en latin, c'est la [ g ] qui la remplace
chronologie : au XIIème siècle, le latin est encore largement utilisé dans les publications scientifiques
dérive de : arabe, Al Khuwarizmi

a produit le dérivé suivant : latin, algorismus

latin, algorismus
définition / sens : art de compter suivant la méthode indienne de numération décimale de position avec zéro

chronologie : au XIIème siècle, le latin est encore largement utilisé dans les publications scientifiques
dérive de : latin, Algorismus

a produit le dérivé suivant : français, algorisme †

latin, aliquod
définition / sens : quelque chose

a produit le dérivé suivant : espagnol, algo

latin, alkali
définition / sens : à partir de 1300, soude
prononciation : la consonne [ q ] n'existant pas en latin, c'est la [ k ] qui la remplace

dérive de : arabe, qilyi

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
allemand, Kali
français, alcali

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, amalgama
définition / sens : mélange
sens étymologique : fusion
dérive de : arabe, madjma'a

a produit le dérivé suivant : français, amalgame

latin, ambigere
définition / sens : tourner autour , douter, hésiter

dérive de : latin, amb- et latin, agere

a produit le dérivé suivant : latin, ambiguus

latin, amita
définition / sens : sœur du père , tante du côté paternel


a produit le dérivé suivant : français, ante †

latin, amphitheatrum
définition / sens : enceinte ronde à gradins (le Colisée est un amphithéâtre pour les Romains)

dérive de : grec, αμφιθεατρον amphitheatron

a produit le dérivé suivant : français, amphithéâtre

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, anarchia
définition / sens : anarchie
dérive de : grec, αναρχια anarkhia

a produit le dérivé suivant : français, anarchie

latin, anatomia
définition / sens : dissection
dérive de : grec, ανατομη anatomê

a produit le dérivé suivant : français, anatomie †

latin, Ancyra
définition / sens : future ville d'Ankara
prononciation : [ ankira ]
dérive de : grec, Αγκυρα Agkura

a produit le dérivé suivant : français, Angora †

latin, anima
définition / sens : souffle
dérive de : grec, ανεμος anemos

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, animal
latin, animus

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, animal
définition / sens : être vivant
dérive de : latin, anima

a produit le dérivé suivant : français, animal

latin, annellus
définition / sens : petit anneau
dérive de : latin, -ellum et latin, annus

a produit le dérivé suivant : français, anel †

latin, antecessor
définition / sens : qui marche devant
dérive de : latin, ante et latin, cedere

a produit le dérivé suivant : français, ancêtre

latin, anus
définition / sens : anneau
dérive de : latin, annus

a produit le dérivé suivant : latin, anus

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, anus
définition / sens : orifice extérieur du rectum
dérive de : latin, anus

a produit le dérivé suivant : français, anus

latin, aperitivus
définition / sens : qui ouvre les voies d'élimination

dérive de : latin, -ivus et latin, aperire

a produit le dérivé suivant : français, apéritif

latin, apocalypsis
définition / sens : révélation
dérive de : grec, αποκαλυψις apokalupsis

a produit le dérivé suivant : français, apocalypse 1 †

latin, apothecarius
définition / sens : boutiquier
dérive de : latin, -arius et latin, apotheca

a produit le dérivé suivant : latin, apothecarius

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, apotheosis
définition / sens : déification = élévation au rang des dieux (époque romaine, par exemple)

dérive de : grec, αποθεωσις apotheôsis

a produit le dérivé suivant : français, apothéose

latin, Aquae
définition / sens : nom latin de la future Ax les Thermes
sens étymologique : Les Eaux

dérive de : latin, aqua

a produit le dérivé suivant : occitan, Ax

latin, Aquae Granni
définition / sens : nom de la future ville d'Aachen
dérive de : latin, Granni et latin, aqua

a produit le dérivé suivant : français, Ais †

latin, Aquae Sextiae
définition / sens : nom de la future ville d'Aix en Provence
sens étymologique : les eaux de Sextius

curiosité : première ville fondée par Rome sur le territoire de la future France (120 avant JC).
dérive de : latin, Sextius et latin, aqua

a produit le dérivé suivant : provençal, Ais

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, aquatio
définition / sens : lieu où on trouve de l'eau
dérive de : latin, aqua

a produit le dérivé suivant : italien, a guazzo

latin, aquila
définition / sens : aigle

a produit le dérivé suivant : latin, aquilinus

latin, Aquitania
définition / sens : nom donné par les Romains à la région du grand sud-ouest de la Gaule s'étendant jusqu'à la Loire

dérive de : latin, aqua

a produit le dérivé suivant : français, Aquitaine

latin, arabs
définition / sens : arabe
dérive de : arabe, 'arab

a produit le dérivé suivant : français, arabe

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, archiepiscopus
définition / sens : archevêque
dérive de : grec, αρχη 2 arkhê 2 et latin, episcopus

a produit le dérivé suivant : français, arcevesque †

latin, architectus
définition / sens : architecte
dérive de : grec, αρχιτεκτων arkhitektôn

a produit le dérivé suivant : français, architecte

latin, area
définition / sens : surface , lieu


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, aire
latin, -aria

latin, arma
définition / sens : arme

a produit le dérivé suivant : français, arme

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ascendere
définition / sens : monter
dérive de : latin, ad- 1 et latin, scandere

a produit le dérivé suivant : français, ascenseur

latin, -as-is-es (déclinaisons)
définition / sens : trois des déclinaisons du pluriel (celles qui se terminent par s)


a produit le dérivé suivant : français, -s

latin, assêdita
définition / sens : assis
dérive de : latin, adsedere

a produit le dérivé suivant : français, assiette 1

latin, associare
définition / sens : marcher avec quelqu'un
dérive de : latin, ad- 1 et latin, sociare

a produit le dérivé suivant : latin, associationem

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, associationem
définition / sens : action de marcher ensemble
dérive de : latin, associare

a produit le dérivé suivant : anglais, association

latin, astrologia
définition / sens : astronomie, astrologie
dérive de : grec, αστρολογια astrologia

a produit le dérivé suivant : français, astrologie †

latin, atomus
définition / sens : atome
dérive de : grec, ατομος atomos

a produit le dérivé suivant : anglais, atom

latin, aureolus
définition / sens : d'or , doré

dérive de : latin, aureus

a produit le dérivé suivant : français, oriol †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, aureus
définition / sens : d'or , doré

dérive de : latin, aurum

a produit le dérivé suivant : latin, aureolus

latin, aurigera
définition / sens : aurifère
sens étymologique : qui porte de l'or
dérive de : latin, aurum et latin, gere

a produit le dérivé suivant : latin, Aurigera

latin, Aurigera
définition / sens : nom de la future rivière Ariège
sens étymologique : qui porte de l'or
explication : les Gaulois y pratiquaient l'orpaillage
dérive de : latin, aurigera

a produit le dérivé suivant : occitan, Arièja

latin, auris maris
définition / sens : ormeau
sens étymologique : oreille de mer
dérive de : latin, mare et latin, auris

a produit le dérivé suivant : français, ormeau

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, ausis †
définition / sens : oreille
abandonné au profit de son dérivé ci-dessous

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, auris
latin, auscultare

latin, auspicium
définition / sens : auspice = divination d'après le vol des oiseaux

dérive de : latin, avis et latin, specere †

a produit le dérivé suivant : latin, auspicium

latin, avis strouthio
définition / sens : autruche
dérive de : latin, avis et latin, strouthio

a produit le dérivé suivant : français, autruche

latin, baculum
définition / sens : bâton (pour marcher)


a produit le dérivé suivant : italien, bacchio

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, bastare
définition / sens : porter

a produit le dérivé suivant : latin, bastum

latin, battuere
définition / sens : battre

a produit le dérivé suivant : français, battre

latin, be quadrum
définition / sens : si naturel (musique)
sens étymologique : b (lettre) carrée
explication : à l'époque où la note "si" était notée "b", il fallait distinguer le si bémol et le si naturel, le si bémol a été noté avec un b au ventre rond ou mou, et le si naturel avec un b au ventre carré
dérive de : latin, b (lettre) et latin, quadrus

a produit le dérivé suivant : latin, be quadrum

latin, be quadrum
définition / sens : bécarre (altération en musique) , altération par laquelle toute note précédemment diésée ou bémolisée est ramenée à son état naturel
sens étymologique : b (lettre à ventre) carré

dérive de : latin, be quadrum

a produit le dérivé suivant : italien, bequàdro

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, bêber
définition / sens : castor
dérive de : gaulois, bêber

a produit le dérivé suivant : français, bièvre †

latin, benedictus
définition / sens : béni , bienheureux

grammaire : participe passé de bene dicere
dérive de : latin, -ctus et latin, bene dicere

a produit le dérivé suivant : latin, Benedictus

latin, beneficium
définition / sens : bienfait
dérive de : latin, facere et latin, bene

a produit le dérivé suivant : français, bénéfice

latin, benulus †
définition / sens : beau , gracieux, élégant
abandonné au profit de bellus

dérive de : latin, -ulum et latin, benus †

a produit le dérivé suivant : latin, bellus

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, benzoe
définition / sens : résine de Java ou benjoin = composant actif du papier d'Arménie

dérive de : arabe, luban jawiy

a produit le dérivé suivant : allemand, Benzin †

latin, birrus
définition / sens : rougeâtre
dérive de : grec, πυρρος purhrhos

a produit le dérivé suivant : italien, sbirro †

latin, bladum
définition / sens : récolte puis blé

a produit le dérivé suivant : français, blé

latin, bona
définition / sens : bonne
dérive de : latin, bonus

a produit le dérivé suivant : français, buona †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, bonus
définition / sens : bon

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, bon
latin, bona

latin, bucca
définition / sens : joue

a produit le dérivé suivant : latin, bucca

latin, bûlga
définition / sens : sac (petit)

a produit le dérivé suivant : français, bouge

latin, bulgarus
définition / sens : hérétique
dérive de : latin, bûlgârus

a produit le dérivé suivant : français, bougre †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, bûlgârus
définition / sens :à partir de 600, peuple qui a donné son nom à la Bulgarie

dérive de : slave, Bulgari

a produit le dérivé suivant : latin, bulgarus

latin, bulla
définition / sens : bouton

a produit le dérivé suivant : italien, bollo

latin, bûlla
définition / sens : boule creuse

a produit le dérivé suivant : français, boule

latin, burgus
définition / sens : petite ville (à l'origine, fortifiée)


a produit le dérivé suivant : français, borc †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, burra
définition / sens : bourre (textile)

a produit le dérivé suivant : français, bure

latin, buxita
définition / sens : boîte
dérive de : latin, -ita et latin, pyxis

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, boiste †
italien, bussola

latin, caballus
définition / sens : cheval de trait

a produit le dérivé suivant : latin, caballus

latin, caelum
définition / sens : ciel

a produit le dérivé suivant : français, ciel

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, Caesar
définition / sens : patronyme : Caesar (patronyme de Jules César en latin)

sens étymologique : relatif à une coupure
dérive de : latin, caedere

a produit le dérivé suivant : latin, caesar

latin, caesar
définition / sens : né par incision du ventre maternel
dérive de : latin, caedere

a produit le dérivé suivant : français, césarienne

latin, Caesaraugusta
définition / sens : future ville de Saragosse
dérive de : latin, caesar et latin, Augustus 2

a produit le dérivé suivant : arabe, Saraqusta

latin, calamarius
définition / sens : relatif aux cannes , roseaux, tiges

dérive de : latin, -arius et latin, calamus

a produit le dérivé suivant : italien, calamaro

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, calcarius
définition / sens : de chaux
dérive de : latin, -arius et latin, calx 1

a produit le dérivé suivant : français, calcaire

latin, calceatus
définition / sens : chaussé
grammaire : participe passé de calcare
dérive de : latin, -atus et latin, calcare

a produit le dérivé suivant : portugais, calçada

latin, calceus
définition / sens : chaussure
sens étymologique : qui protège le talon
dérive de : latin, calx 2

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, calces prononcé [ kal... ] †
italien, calzone
espagnol, calza †
portugais, calças

latin, calculare
définition /sens : compter
sens étymologique : utiliser des cailloux

curiosité : des cailloux étaient utilisés comme jetons pour compter avant les abaques à jetons puis l'utilisation des chiffres "arabes" sur le papier
dérive de : latin, calculus

a produit le dérivé suivant : français, calculer

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, calet
définition / sens : chaut , importe

grammaire : présent de calere, 3ème personne du singulier
dérive de : latin, calere

a produit le dérivé suivant : français, chielt †

latin, camelus
définition / sens : chameau
dérive de : grec, καμηλος kamêlos

a produit le dérivé suivant : français, cameil †

latin, campus
définition / sens : terrain plat , campagne


a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, campus
français, camp †
latin, campania

latin, Canariae Insulae
définition / sens : pays : Islas Canarias (Espagne)
sens étymologique : îles aux chiens
explication : des explorateurs y ont remarqué un grand nombre de chiens
dérive de : latin, insula et latin, canis

a produit le dérivé suivant : espagnol, canario

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, cancellare
définition / sens : disposer en treillis , biffer, délimiter

dérive de : latin, -are et latin, cancellus

a produit le dérivé suivant : français, canceler †

latin, canicula 3
définition /sens : période de chaleur,
sens étymologique : petite chienne

histoire : les Romains avaient remarqué que la période de chaleur correspondait à la période pendant laquelle l'étoile "le chien d'Orion" se levait et se couchait précisément avec le soleil (l'étoile "le chien d'Orion" est plus connue aujourd'hui sous le nom de Sirius)
étymologie trompeuse : la canicule n'est pas un temps de chien, cf. explication astronomique ci-dessus
dérive de : latin, canicula 2

a produit le dérivé suivant : français, canicule

latin, capitalis 2
définition / sens : éminent , supérieur, principal

dérive de : latin, capitalis 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, capital 2
latin, capitalis 3

latin, capitalis 3
définition / sens : bien meuble
dérive de : latin, capitalis 2

a produit le dérivé suivant : français, catel †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, capitaneus
définition / sens : qui est à la tête
dérive de : latin, -eus et latin, caput †

a produit le dérivé suivant : français, capitaine

latin, capitellum
définition / sens : petit chef
dérive de : latin, -ellum et latin, caput †

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
provençal, cabdel
gascon, capdet

latin, capitulum
définition / sens : capuchon , coiffure


dérive de : latin, capitulum

a produit le dérivé suivant : latin, cappa

latin, cappella
définition / sens : petit manteau à capuchon puis en 679 : manteau de St Martin de Tours, relique conservée à la cour des rois francs

histoire : St Martin de Tours avait partagé son manteau en 334
dérive de : latin, -ella et latin, cappa

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, capele †
allemand, Kapelle

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, capsa
définition / sens : caisse

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
italien, cassa
picard, casse

latin, captivare
définition / sens : faire captif
dérive de : latin, captare

a produit le dérivé suivant : latin, captivus

latin, caputium
définition / sens : capuche en latin populaire

dérive de : latin, -ium 1 et latin, caput †

a produit le dérivé suivant : italien, cappuccio

latin, carcare
définition / sens :à partir de 550, charger
dérive de : latin, carricare †

a produit le dérivé suivant : français, carger †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, carriara
définition / sens : voie pour chars

dérive de : latin, via carriara

a produit le dérivé suivant : italien, carriara

latin, carricare †
définition / sens : charger
abandonné au profit de son dérivé ci-dessous
dérive de : latin, carrus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, cargar
italien, caricare
latin, carcare

latin, castellum
définition / sens : petit fort , citadelle

dérive de : latin, castrum et latin, -ellum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
espagnol, castiello †
français, castel †
occitan, castel

latin, casus
définition / sens : tombé
grammaire : "casus" = participe passé de "cadere" (tomber)
dérive de : latin, cadere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cas
latin, casus

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, catastrophia
définition / sens : dénouement (au théatre)
dérive de : grec, καταστροφη katastrophê

a produit le dérivé suivant : français, catastrophe 1 †

latin, catenarius
définition / sens : relatif à une chaîne , tenu par une chaîne

dérive de : latin, catena et latin, -arius

a produit le dérivé suivant : français, caténaire

latin, catenatus
définition / sens : enchaîné
dérive de : latin, catena

a produit le dérivé suivant : latin, catenatum

latin, cathedra 1
définition / sens : siège à dossier
(le siège sans dossier s'appelle "sella")
dérive de : grec, καθεδρα kathedra

a produit le dérivé suivant : latin, cathedra 2

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, catta pilosa
définition / sens : chenille
dérive de : latin, pilosus et latin, cattus ou gattus

a produit le dérivé suivant : picard, caterpilose †

latin, cauda
définition / sens : queue

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cou †
italien, coda

latin, cauma
définition / sens : chaleur
dérive de : grec, καυμα kauma

a produit le dérivé suivant : latin, caumare

latin, cauponari
définition / sens : faire des affaires
sens étymologique : (faire des affaires) dans une auberge
dérive de : latin, -ari et latin, caupo

a produit le dérivé suivant : germanique, kaupon

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, causa
définition / sens : raison , motif


a produit le dérivé suivant : latin, causa

latin, ne-
définition / sens : préfixe portant le sens de négation

a composé avec le mot :
latin, cedere
définition / sens : céder , concéder

dérive de : latin, cedere

le(s) dérivé(s) suivant(s):
latin, necesse

latin, chimia
définition / sens : à partir de 1200, chimie
sens étymologique : magie noire
dérive de : latin, alchemia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
anglais, chemistry
français, chimie

latin, chirurgia
définition / sens : partie de la médecine utilisant des procédés manuels et l'usage d'instruments

dérive de : grec, χειρουργια kheirourgia

a produit le dérivé suivant : français, chirurgie

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, christianus
définition / sens :à partir de 63, chrétien
dérive de : latin, -ianus et latin, Christus

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, chrestiien †
franco-provençal, crestian

latin, clausus
définition / sens : fermé
grammaire : participe passé de claudere
dérive de : latin, claudere

a produit le dérivé suivant : français, clos

latin, clavicymbalum
définition / sens : à partir de 1400, clavecin
chronologie : vers 1400, le latin est encore largement utilisé dans les publications scientifiques et assimilées
dérive de : latin, cymbalum et latin, clavis

a produit le dérivé suivant : français, clavecin

latin, clavis
définition / sens : tige de bois pour fermer 2 battants (en la passant à travers 2 anneaux)


a produit le dérivé suivant : latin, clavis

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, clerus
définition / sens : clergé

a produit le dérivé suivant : français, clerc 1

latin, clinice
définition / sens : médecine exercée près du lit du malade

dérive de : grec, κλινικη τεχνη klinikê tekhnê

a produit le dérivé suivant : français, clinique

latin, coagulare
définition / sens : coaguler , figer

dérive de : latin, -are et latin, coagulum

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, cailler
français, coaguler

latin, cofia
définition / sens : coiffe , bonnet


a produit le dérivé suivant : français, coiffe

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, cogere
définition / sens : pousser ensemble , assembler

dérive de : latin, cum- 1
: latin, agere

a produit le dérivé suivant : latin, coagulum

latin, coire
définition / sens : aller ensemble , s'accoupler

dérive de : latin, cum- 1 et latin, ire

a produit le dérivé suivant : latin, coïtus

latin, colaphus
définition / sens : coup de poing
dérive de : grec, κολαφος kolaphos

a produit le dérivé suivant : latin, colpus

latin, colere 2
définition / sens : soigner , s'occuper de, pratiquer, exercer

dérive de : latin, colere 1

a produit le dérivé suivant : latin, colere 3

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, colere 3
définition / sens : honorer , respecter

dérive de : latin, colere 2

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, cultus
latin, cultus

latin, colere 4
définition / sens : habiter
dérive de : latin, colere 1

a produit le dérivé suivant : latin, -cola

latin, coleus
définition / sens : sac de cuir , testicule

dérive de : grec, κολεον koleon

a produit le dérivé suivant : français, couille

latin, collineare
définition / sens : viser
dérive de : latin, cum- 1 et latin, linea

a produit le dérivé suivant : latin, collimare

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, colludere
définition / sens : jouer ensemble , être de connivence

dérive de : latin, cum- 1 et latin, ludus

a produit le dérivé suivant : français, colluder

latin, Colonia Claudia
définition / sens :à partir de 49, future ville de Cologne
(nom complet : Colonia Claudia Ara Agrippinensium)
sens étymologique : colonie de Claude
explication : ville de droit romain (Colonia), créée sous le règne de l'empereur Claude (Claudia),
à l'emplacement de l'autel des Ubiens (Ara ubiorum), par la volonté d'Agrippine (Agrippinensium)
dérive de : latin, Claudius et latin, colonia

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
germanique, Cöllen
français, Cologne

latin, colonus
définition / sens : cultivateur
dérive de : latin, colere 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, colonia
français, colon †

latin, Colosseum 2
définition / sens : statue colossale de Néron érigée près du grand amphithéâtre de Rome

dérive de : latin, colosseum 1

a produit le dérivé suivant : latin, Colosseum 3

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, colpus
définition / sens : coup de poing (en latin populaire)

dérive de : latin, colaphus

a produit le dérivé suivant : français, colp †

latin, committere
définition / sens : mettre ensemble
dérive de : latin, cum- 1 et latin, mitterre

a produit le dérivé suivant : anglais, commit (to)

latin, communia
définition / sens : communauté de gens
dérive de : latin, communis

a produit le dérivé suivant : français, commune

latin, communis
définition / sens : qui participe avec les autres à la charge

dérive de : latin, cum- 1 et latin, munus 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, communis
latin, communia

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, communis
définition / sens : commun , ce qui appartient à plusieurs, général, usuel

dérive de : latin, communis

a produit le dérivé suivant : français, commun

latin, computare
définition / sens : calculer
dérive de : latin, cum- 2 et latin, putare

a produit le dérivé suivant : français, compter

latin, concurrere
définition / sens : courir de manière à se rassembler sur un point, se rencontrer

dérive de : latin, cum- 1 et latin, currere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
latin, concurrentis
latin, concursus

latin, conditio
définition / sens : création situation, état, manière d'être, qualité, rang

dérive de : latin, -tio et latin, condere

a produit le dérivé suivant : français, condition

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, conficere
définition / sens : faire ensemble , fabriquer, composer

dérive de : latin, cum- 1 et latin, facere

a produit le dérivé suivant : français, confire

latin, consuetudinarius
définition / sens : habituel
dérive de : latin, -arius et latin, consuescere

a produit le dérivé suivant : latin, custumarius

latin, consuetudinem
définition / sens : manière d'agir habituelle
grammaire : nominatif tiré du participe passé consuetus du verbe consuescere
dérive de : latin, consuescere

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, custume †
italien, costume

latin, contrarotulus
définition / sens : à partir de 1200, registre tenu en double
dérive de : latin, contra et latin, rotulus

a produit le dérivé suivant : français, contre-rôle †

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, contrata
définition / sens : pays d'en-face
dérive de : latin, contra

a produit le dérivé suivant : français, contrée

latin, contusio
définition / sens : action d'écraser , de meurtrir

dérive de : latin, -sio et latin, contundere

a produit le dérivé suivant : français, contusion

latin, cooperire
définition / sens : couvrir entièrement
dérive de : latin, cum- 2 et latin, operire

a produit le dérivé suivant : français, couvrir

latin, copia
définition / sens : abondance
dérive de : latin, ops et latin, cum- 1

a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) :
français, copie
latin, copiare

Retour à la page principale (Back to main page)

latin, copiare
définition / sens : à partir de 1000, transcrire en grande quantité
dérive de : latin, copia

a produit le dérivé suivant : latin, copia

latin, crescens
définition / sens : grandissant , augmentant

grammaire : participe présent de crescere
dérive de : latin, -ens et latin, crescere

a produit le dérivé suivant : français, croissant 1

Retour à la page principale (Back to main page)

Décembre 2022
Source de l'étymologie pour le latin : Dictionnaire Latin-Français réalisé avec le concours de Jean-Claude Hassid et Jean-Paul Woitrain